|
|
それは世界遺産、world heritage への登録です。
熊野古道は2004年に世界遺産に登録され、それを機に2つある読み方を
1つに統一した、らしい。
日本だと漢字で扱っていればいいけれど、ローマ字はどちらか1つだからね。
両方あると迷ってしまう。
ただ、Unescoに登録され、公開されている熊野古道のドキュメントには
どちらも出てこない。さっき調べた。ちなみに「kumano」も「kodo」も出てこない。
登録名は、Sacred Sites and Pilgrimage Routes in the Kii Mountain Rangeらしい。
http://whc.unesco.org/en/list/1142
ともかく、熊野古道さんとしては、「おおへち」「なかへち」「こへち」と
読むことに統一しているというのは本当らしい。
その「小辺路」に立ててある世界からのお客様に向けた案内板の読みは
たしかに「こへち」で、ローマ字はkohechiになっている。
|
|